lunedì 30 aprile 2012

THE WEEK IN A WORLD MAP _ lun. 30.04.2012



1 - NIGERIA - 23 Aprile 2012. Cinque presunti affiliati alla setta nigeriana dei Boko Haram sono rimasti uccisi per l'esplosione di una bomba artigianale in uno scontro con le forze militari nel nord del Paese. L'esercito afferma che gli attivisti siano morti a causa dell'ordigno da loro stessi preparato per un attentato che volevano organizzare a Maiduguri, capitale dello Stato federale. Da tempo, infatti, la città è bersaglio di alcuni attacchi da parte dei Boko Haram, una setta religiosa di matrice fondamentalista islamica attiva in Nigeria, che vorrebbe istituire la Shari'a in tutti e 36 gli Stati della nazione.

NIGERIA - 23th April 2012. Five suspect affiliates to the nigerian sect of "Boko Haram" have been killed in the explosion of an artigianal device in a clash with the militar forces in the north of the Country. the army adfirms that the militants have died because of the device prepared from themselves for an attempt that was being organized since long in Maiduguri, capital city of the federal state. since long, infact, the city is being the target
of some attacks made from the "Boko Haram", a religious sect characterized by the islamic fundamentalism active in Nigeria, that would impose the Shari'a in all of the 36 States of the Nation.

2 - VIETNAM – 24 Aprile. Oggi una manifestazione di centinaia di contadini insorti per impedire l'esproprio delle terre nei pressi di Hanoi, la capitale, è stata bloccata dalle forze di polizia antisommossa. Gli agenti avrebbero usato anche gas lacrimogeni contro i 700 manifestanti che rifiutavano l'esproprio in favore della costruzione di una nuova città, in un Paese ormai in rapida crescita economica, con una grossa differenza tra aree urbane e rurali. Le autorità hanno espropriato circa 72 ettari di terreni appartenenti a 166 famiglie.

VIETNAM - 24th April 2012. Today a demonstration of hundreds of rebel farmers rose to stop the expropriation of the lands nearby Hanoi, the capital city, has been blocked by the anti-rising police. the agents would have used cry-maker gas against the 700 demonstrants that refused the expropriation supporting the construction of a new city, in a Country that is facing a great economical growth, with a deep difference between the urban areas and the suburbs. the authorities have expropriated around 72 hectars of land owned by 166 families.

3 - ALGERIA - 25 Aprile 2012. La città di Tizi Ouzouz, sede di una delle più prestigiose università algerine, l'Hasnaoua, è stata paralizzata da centinaia di studenti dell'ateneo, scesi in piazza come reazione spontanea alla notizia dell'accoltellamento di tre loro compagni da parte di persone definite “estranee”. Gli studenti si sono sparpagliati per la città alla ricerca degli aggressori, senza però riuscire a trovarli.

ALGERIA - 25th April 2012. The Tizi Ouzouz city, base of one of the most prestigious algerian universities, the "Hasnaoua", had been paralyzed by hundreds of the university attendants, gone in the streets as a reaction to the notice of the knife-stabbing of three of their mates from "undefined" people. the students have spread around the city trying to catch the attackers, without success.

4 - GIORDANIA - 26 Aprile 2012. Il premier giordano Awn Khassawne si è dimesso e Re Abdullah ha accettato le sue dimissioni, dopo aver assunto la carica di capo del governo sei mesi fa. La famiglia reale, infatti, lo aveva nominato premier per cercare di circoscrivere il crescente malcontento popolare scoppiato in proteste di piazza sull'onda delle rivolte arabe. Come il suo predecessore Maaruf Bakhit, Khassawne è stato criticato da ampi settori dell'opinione pubblica per non aver avviato le riforme economiche necessarie.

JORDAN - 26th April 2012. The jordan premier Awn Khassawne gave dimissions and King Abdullah has accepted his wishes, after having taken the charge of government's head six months ago. the royal family, infact, had nominated him premier to try to limitate the rising popular discontent exploded in public demonstrations on the wave of the arab rebellions. as his preceeder Maaruf Bakhit, Khassawne has been criticized from wide sectors of the public opinion for not having given the start to the necessary economical reforms.

5 - MALI - 27 Aprile 2012. Il Fronte nazionale di liberazione dell'Azawad (Fnla), nuovo gruppo armato formato da arabi del nord-est del Paese, è penetrato all'interno di Timbuctu, capitale dello Stato che ha proclamato unilateralmente la propria indipendenza dal Mali, prendendone il controllo totale. Questo gruppo armato afferma di non essere secessionista né a forte carattere islamico, come invece erano i precedenti gruppi saliti al potere (ossia il movimento Ansar Dine e il Movimento nazionale per la liberazione dell'Azawad). La loro forza militare fa credere che essi siano finanziati e sostenuti dall'esterno, se non addirittura dal governo centrale per cercare di limitare le crescenti spinte separatiste della popolazione locale.

MALI - 27th April 2012. The National Liberation Front of Azawad (NLFA), new armed group formed by arabs of the north-eastern part of the Country, penetrated from Timbuctu, capital city of the State that unilaterally declared its independence from Mali, taking the total control. this armed group adfirms not to be neither secessionist nor strongly characterized by islamism, as were instead the previous group risen to the power (the Ansar Dine movement). their militar strenght makes believe that they're financed and supported by abroad, or, worse, by the central government, to try to limitate the rising scissionist volountees of the local people.

6 - AFGHANISTAN - 28 Aprile 2012. Un gruppo di uomini armati ha attaccato il palazzo del governatore di Kandahar, nel sud del Paese. Due attentatori sono riusciti ad entrare nell'edificio ed a penetrare addirittura nell'ufficio del governatore, che si trovava lì insieme al suo vice. Le forze di sicurezza, tuttavia, sono riusciti ad abbattere i due ribelli, anche se violenti combattimenti sono proseguiti all'esterno dell'edificio, con forze di polizia e dell'esercito impegnate a riportare l'ordine.

AFGHANISTAN - 28th April 2012. A group of armed men has attacked the governor's palace in Kandahar, in the szouth of the Country. two attempters succeeded to enter in the building and to penetrate in the governor's office, that was there with his second man. the security forces, however, succeeded to kill the two rebels, even though cruel fightings continued nearby the building, with police and army soldiers committed to take the order.

7 - KENYA - 29 Aprile 2012. E' di almeno un morto e oltre dieci feriti il bilancio dell'esplosione di una granata all'interno di una chiesa cristiana di Nairobi, la God House of Miracle. L'ordigno è stato lanciato poco prima dell'inizio delle funzioni religiose a cui erano pervenute decine di persone per la messa domenicale. Questo è l'ultimo di una serie di attacchi con le granate avvenuti dall'ottobre scorso, quando il governo keniota ha inviato soldati in Somalia: in quell'occasione i militanti del gruppo islamico radicale di Al Shabaab avevano promesso che sarebbero state intraprese ritorsioni contro il Kenya.

KENYA - 29th April 2012. At least one death and over 10 injured is the balance of a grenade exploded inside a christian church of Nairobi, the " God House of Miracle". the device has been launched just before the beginning of the religious functions to which dozens of people came to attend the Sunday Mass. this one is the last of a series of attacks using grenades started the last October, when the kenian government had sent soldier in Somalia: in that occasion, the militants of the Al Shabaab radical islamic group had promised retaliations against Kenya.

Nessun commento:

Posta un commento