lunedì 18 giugno 2012

THE WEEK IN A WORLD MAP _ lun. 18.06.2012




1 – YEMEN – 11 Giugno 2012. Prosegue l'offensiva dell'esercito yemenita contro Al Qaida nelle regioni a sud e a est del Paese. Almeno 26 membri del gruppo terroristico Ansar Al-Sharia, affiliato ad Al Qaida, sono rimasti uccisi nei combattimenti, mentre l'esercito conta due soldati morti. Gli scontri si sono verificati nella periferia nord-ovest di Jaar, città marittima a sud del Paese, dove i fondamentalisti hanno edificato il loro quartiere generale controllando la città dal Marzo del 2011. Le forze armate sono riuscite a sequestrare agli integralisti armi, munizioni e mezzi e nella notte sono riuscite a liberare la città ed a riprenderne il controllo.

YEMEN - June 11, 2012. Yemeni army continues its offensive against Al Qaeda in the southern and eastern region of the country. At least 26 members of the terrorist group Ansar al-Sharia, which is affiliated with Al Qaeda, were killed in the fighting, while the army has lost two soldiers. The clashes occurred in the north-west suburb of Jaar, seaside town south of the country where fundamentalists have built their headquarters controlling the city since March 2011. The armed forces have succeeded in seizing weapons, ammunition and cash to the fundamentalists in the night and managed to free the city and regain control.

2 - ARGENTINA – GRAN BRETAGNA - 12 Giugno 2012. A 30 anni dalla guerra delle Falkland il governo dell'arcipelago britannico ha indetto un referendum sul proprio futuro politico per mettere fine al contenzioso con l'Argentina. La Gran Bretagna "rispetterà e difenderà" il risultato del referendum, ha detto il premier britannico, David Cameron. "Sta al popolo delle isole Falkland decidere se vuole restare britannico" e il mondo dovrebbe "ascoltarlo". "Per questo le forze britanniche liberarono le isole dagli invasori argentini", ha detto il primo ministro. Dopo infinite dispute, quindi, sembra che alla fine si possa arrivare a chiudere pacificamente il contenzioso tra Gran Bretagna e Argentina. Il referendum si terrà nella prima metà del 2013.

ARGENTINA - GREAT BRITAIN - 12 June 2012. 30 years after the Falklands War the British government of the archipelago has called a referendum on their political future to end the dispute with Argentina. Britain "will respect and defend" the result of the referendum, said the British prime minister, David Cameron. "It's on the people of the Falkland Islands to decide if they want to remain British" and the world should "listen to them". "That's why the British forces liberated the islands from Argentine invaders," said Prime Minister. After endless disputes, therefore, it seems that finally we can get to close peacefully the dispute between Britain and Argentina. The referendum will be held in the first half of 2013.

3 - IRAQ - 13 Giugno 2012. Giornata di terrore oggi nel Paese iracheno con decine di bombe che sono scoppiate in varie città. A Hilla due ordigni vicino ad un ristorante hanno fatto una ventina di morti e quasi 40 feriti, mentre a Baghdad una dozzina di vittime e più del doppio di feriti sono stati causati da una serie di bombe piazzate in varie autovetture. Nella capitale sono andati in scena anche attacchi a mano armata da parte di alcuni drappelli di terroristi. Ma nel primo pomeriggio gli attentati si sono estesi anche in altri centri, soprattutto frequentati da pellegrini sciiti che ricordavano l'anniversario della morte dell'Imam Mussa al Khadim.

IRAQ - June 13, 2012. Day of terror in the country of Iraq today, with dozens of bombs that have exploded in several cities. In Hilla two bombs near a restaurant have scored 20 deads and nearly 40 wounded, while in Baghdad a dozen victims and more than double injured have been caused by a series of bombs placed in various cars. In the capital went on stage even armed robbery by a few squads of terrorists. But in the early afternoon the attacks have also extended to other centers, mainly frequented by Shiite pilgrims who remembered the anniversary of the death of Imam Mussa to Khadim.

4 – MYANMAR – 14 Giugno 2012. Sono oltre 30 mila, tra musulmani di etnia Rohingya e buddisti, gli sfollati a causa delle violenze settarie dell'ultima settimana nello stato di Rakhine, che hanno causato almeno 21 morti. Lo ha detto il colonnello Htein Lin, ministro della Sicurezza dello stato birmano al confine col Bangladesh. Secondo le ultime stime, infatti, 31.890 persone si sono rifugiate in 37 campi in seguito alle almeno 1.662 case incendiate negli ultimi giorni come conseguenza delle violenze reciproche tra le due comunità religiose. La leader Aung San Suu Kyi, dal suo viaggio europeo, ha espresso la sua preoccupazione per la situazione in atto. ''Senza la supremazia della legge tali lotte comunitarie continueranno'', ha detto la premio Nobel per la Pace, aggiungendo che ''serve la cooperazione di tutte le persone interessate per ritrovare la pace che vogliamo per il nostro paese''.

MYANMAR - June 14th, 2012. More than 30 000 people, including Rohingya Muslims and Buddhists, have been displaced by the sectarian violences last week in Rakhine State, which have left at least 21 deaths. It's been said by Colonel Htein Lin, Minister of State Security on the border with Burma Bangladesh. At last count, in fact, 31,890 people took refuge in 37 camps in response to at least 1,662 houses burned in recent days as a result of mutual violence between the two religious communities. The leader Aung San Suu Kyi, from her European tour, expressed her concern about the ongoing situation. '' Without the supremacy of Law, these comunitarian struggles will continue,'' said the Nobel Prize for Peace, adding that "the cooperation of everyone is needed to find the peace that we want for our country.''

5 – SOMALIA – 15 Giugno 2012. Gli integralisti al Shabaab hanno attaccato un convoglio militare di truppe somali e etiopi a Yurkut, al confine tra le regioni di Bay e Gedo, a sud ovest della Somalia. Per varie ore si sono verificati pesanti scontri in due villaggi vicini che si sarebbero conclusi con l'uccisione e la fuga di numerosi integralisti. Il gruppo legato ad al Qaida quindi dimostra di voler tener viva la sua presenza nonostante le pesanti sconfitte subite negli ultimi tempi, soprattutto dopo la decisione dell'Unione Africana di impegnare forze militari internazionali per debellare il movimento terroristico.

SOMALIA - June 15, 2012. The al Shabaab hardliners attacked a military convoy of Somali and Ethiopian troops in Yurkut, the border between the regions of Bay and Gedo in southwest Somalia. For several hours there have been heavy fightings in two villages nearby that would have ended with the killing and the disappearance of many fundamentalists. The group linked to al Qaeda, then, shows its will to keep alive his presence despite the heavy losses suffered in recent times, especially after the African Union's decision to commit international forces to eradicate the terrorist movement.

6 - PAKISTAN - 16 Giugno 2012. E' di almeno 14 morti e 37 feriti il bilancio di un attentato avvenuto oggi in un mercato vicino al confine con l'Afghanistan, nel distretto tribale pachistano di Khyber. La deflagrazione è stata provocata da una bomba piazzata vicino a un stazione del bus a Landikotal, una caotica città di frontiera.

PAKISTAN - June 16, 2012. There were at least 14 dead and 37 injured in a bombing that occurred today in a market near the border with Afghanistan, in Pakistan's tribal district of Khyber. The explosion was caused by a bomb near a bus station in Landikotal, a chaotic frontier town.

7 - NIGERIA - 17 Giugno 2012. Nel corso della giornata sono avvenuti una serie di attentati a varie chiese cristiane in diverse città del Paese. Le prime due esplosioni hanno colpito due chiese nella città settentrionale di Zaria, mentre altre tre bombe sono scoppiate a Kaduma. Un responsabile della Croce rossa a Kaduna ha riferito che ''per il momento sono stati recuperati i corpi di 20 persone'' morte nelle esplosioni. Dopo gli attentati è esplosa la rabbia dei cristiani che, per rappresaglia, hanno fermato un gruppo di musulmani dando vita a scene di violenza che hanno provocato circa altri 30 morti ed un centinaio di feriti.

NIGERIA - June 17, 2012. In the course of the day occurred a series of attacks on Christian churches in various cities around the country. The first two explosions hit two churches in the northern city of Zaria, while three other bombs exploded in Kaduma. A manager of the Red Cross in Kaduna said that ''for the moment were recovered the bodies of 20 people died in the explosions''. After the attacks exploded the anger of Christians: in retaliation they have stopped a group of Muslims and they have unleashed violence against them, producing about 30 more dead and hundreds wounded.

Nessun commento:

Posta un commento